Search results for "Español como lengua extranjera"

showing 10 items of 12 documents

Evaluación del componente gramatical en el enfoque comunicativo por tareas en la enseñanza de Español como Lengua Extranjera

2014

Entre una de las últimas tendencias en la enseñanza de lenguas encontramos el enfoque comunicativo, en él se pretende que el alumnado adquiera nuevos conocimientos de una lengua extranjera (L2) utilizando principalmente la comunicación (tanto oral como escrita). Nosotros vamos a estudiar el enfoque comunicativo mediante tareas, es decir, aquél en el que se plantea una tarea final, al término de la unidad didáctica. Las actividades que se proponen a lo largo de la unidad están dirigidas a facilitar al estudiantado la resolución de dicha tarea final, por lo tanto son tareas posibilitadoras. TEMA Resulta problemático trabajar la gramática dentro de la enseñanza de E/LE, ya que según el método …

:PEDAGOGÍA::Teoría y métodos educativos [UNESCO]UNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística aplicada::Enseñanza de lenguas:LINGÜÍSTICA::Lingüística aplicada::Lengua y literatura [UNESCO]Español como lengua extranjeraUNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística aplicada::Lengua y literaturaUNESCO::PEDAGOGÍA::Teoría y métodos educativos:LINGÜÍSTICA::Lingüística aplicada::Enseñanza de lenguas [UNESCO]L2DidácticaGramática
researchProduct

Gestión de dinámicas de grupos en la enseñanza del español como lengua extranjera: una propuesta didáctica

2018

La cantidad de factores que influyen en el desarrollo óptimo del proceso de enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera es numerosa y todos ellos se condicionan y retroalimentan entre sí. En concreto, en este artículo se pone el foco sobre la gestión de dinámicas de grupo y, para ello, se ofrece primero una introducción teórica sobre su relevancia para presentar, a continuación, un ejemplo práctico de sesión que recoge los principios descritos. Esta se ha diseñado para maximizar una sinergia positiva y que se alcance el flujo que permita que el aprendizaje alcance las mayores cuotas posibles. There are a large number of factors that condition the optimal development of the teaching-learn…

AprendizajeFormal instructionLingüística GeneralEspañol como lengua extranjera"UNESCO:PEDAGOGÍA"Formal instructionPhilosophyInstrucción formalLearningSpanish as a foreign languageGroupGrupoHumanitiesForo de profesores de E/LE
researchProduct

Research on children's lexical availability: applications for SFL teaching

2022

Esta investigación presenta la aportación que la disponibilidad léxica tiene en el marco de la enseñanza de Español como Lengua Extranjera y el ámbito infantil. Para poder desarrollar esta tarea se ha realizado una revisión bibliográfica sistemática que presenta a aquellos trabajos publicados sobre léxico disponible. A partir de los resultados obtenidos se ha observado una baja incidencia de investigaciones sobre ELE con población escolar (hasta 12 años), en comparación con corpus adultos. En segundo lugar, también se han localizado, a parte de los dieciséis centros de interés tradicionales, treinta áreas complementarias o novedosas que coinciden con las clasificaciones desarrolladas por el…

Cultural StudiesLinguistics and LanguageLiterature and Literary Theorydisponibilidad léxicaCommunicationvocabulary teachingspanish as a foreign languagechildren's lexiconespañol como lengua extranjeraLlenguatge i llengües Ensenyamentenseñanza del vocabulariolexical availabilityléxico infantilPedagogia
researchProduct

El método IBI en la enseñanza de ELE. Aplicación de la gamificación en el Camino de Santiago

2019

Los cambios recientes producidos en el ámbito de la educación y, particularmente, en la adquisición de segundas lenguas, como son la utilización de metodologías activas y el viraje en el foco de atención de la gramática hacia el vocabulario, son el punto de partida de esta propuesta de innovación didáctica para una clase de ELE. En concreto, este trabajo parte de un método pedagógico donde el aprendizaje de vocabulario se sitúa en el centro del mismo, el método IBI (input-based incremental), y de cómo una herramienta didáctica, la gamificación, puede aumentar su efectividad tanto en resultados de aprendizaje como en términos actitudinales. Para ello, este trabajo realiza una propuesta de in…

GamificaciónAprendizaje de vocabularioEspañol como lengua extranjera"UNESCO:PEDAGOGÍA"Spanish as a Foreign LanguageVocabulary learningPhilologyInput-based incremental (IBI)FilologíaForo de profesores de E/LE
researchProduct

Producción del sistema vocálico del español por hablantes de chino

2018

En este trabajo se comparan los sistemas vocálicos del español y del chino pronunciados por hablantes nativos con el objetivo de presentar a continuación las peculiaridades del sistema vocálico español de un grupo de estudiantes de China con un nivel intermedio de español. El estudio de las similitudes y las diferencias entre los sistemas nativos nos ha permitido prever en qué áreas pueden diferir las vocales pronunciadas por aprendices chinos de las vocales españolas. Los resultados indican que el sistema vocálico español de los estudiantes chinos es estructuralmente similar al sistema nativo, pero con algunas diferencias fonéticas: en primer lugar, tiene una extensión mayor por lo que res…

Linguistics and LanguageChinoLingüísticasinohablantesproducción de las vocalesfonéticaespañol como lengua extranjera (ELE)Language and LinguisticsEducation
researchProduct

Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language

2018

Aquesta investigació es basa en una experiència d’aula amb aprenents adults d’espanyol com a llengua estrangera. L’objectiu és aprofundir en el desenvolupament conjunt de competències lingüístiques, comunicatives i interculturals mitjançant l’escriptura. S’atendrà la competència comunicativa des d’una perspectiva intercultural, en un procés d’aprenentatge de l’idioma basat en reflexions socioculturals. El treball queda emmarcat dins el Projecte TALIS (Ensenyament i Adquisició de Competències Solidàries i Interculturals a través de les Llengües i de la Literatura). El resultat ha estat la publicació d’un volum de contes bilingües (espanyol-anglès), amb un enfocament lingüístic i intercultura…

Linguistics and LanguageCulturaLiterature and Literary Theorycompetència intercultural cultura narracions espanyol com a llengua estrangera consciència socialconciencia socialcompetencia interculturalForeign languageCultureCompétence interculturelleSpanish as a foreign languageSocial awarenessLanguage and LinguisticsEspanyol com a llengua estrangeraEducationcompetencia intercultural cultura narraciones español como lengua extranjera (ELE) conciencia socialPolitical scienceConsciència socialintercultural competence culture narratives Spanish as a foreign language social awarenessIntercultural competenceConciencia socialNarrativesLinguistique AppliquéeCompetència intercultural060201 languages & linguisticsNarrationLC8-6691InterculturalityLanguage and LiteratureNarracionesEspañol como lengua extranjera (ELE)Espagnol langue étrangèreNarracionsP06 humanities and the artsApplied Linguisticscompétence interculturelle culture narration espagnol langue étrangère conscience socialeCompetencia interculturalculturaespañol como lengua extranjera (ELE)Special aspects of educationnarracionesLingüística AplicadaConscience sociale0602 languages and literatureHumanities
researchProduct

Apreciaciones sobre la cuestión de la norma en el análisis de la interlengua

2015

La norma desempeña un papel fundamental en el ámbito de la adquisición de las segundas lenguas (ASL), tanto en el proceso de aprendizaje-enseñanza que se desarrolla en el aula como en la investigación sobre la lengua de los aprendientes. Una lengua solo puede ser descrita a partir de un referente que se erige como el estado de lengua meta para el aprendiente, por lo que determina la selección y el tratamiento de las muestras de lengua aportadas en el aula, y, asimismo, se constituye como modelo con el que se contrasta el output lingüístico del alumno. En este trabajo pretendemos determinar 'tanto desde una perspectiva teórica como aplicada' los aspectos que deben ser considerados a la hora …

Linguistics and Languagenorma lingüísticaPhilosophycorpus linguisticsSpanish as a foreign language:SOCIOLOGÍA::Cambio y desarrollo social [UNESCO]estándar lingüísticoLanguage and Linguisticsinterlenguastandard varietyespañol como lengua extranjeralingüística de corpuslengua del aprendiente linguistic normlearner language Artículonorma lingüística ; estándar lingüístico ; español como lengua extranjera ; interlengua ; lingüística de corpus ; lengua del aprendiente linguistic norm ; standard variety ; Spanish as a foreign language ; interlanguage ; corpus linguistics ; learner language ArtículoUNESCO::SOCIOLOGÍA::Cambio y desarrollo socialinterlanguageHumanities
researchProduct

PRODUCTION OF THE SPANISH VOWEL SYSTEM BY CHINESE SPEAKERS

2018

RESUMEN En este trabajo se comparan los sistemas vocálicos del español y del chino pronunciados por hablantes nativos con el objetivo de presentar a continuación las peculiaridades del sistema vocálico español de un grupo de estudiantes de China con un nivel intermedio de español. El estudio de las similitudes y las diferencias entre los sistemas nativos nos ha permitido prever en qué áreas pueden diferir las vocales pronunciadas por aprendices chinos de las vocales españolas. Los resultados indican que el sistema vocálico español de los estudiantes chinos es estructuralmente similar al sistema nativo, pero con algunas diferencias fonéticas: en primer lugar, tiene una extensión mayor por lo…

Spanish as a second languageChineseChinophoneticsChinese speakerssinohablantesvowel productionproducción de las vocalesfonéticaespañol como lengua extranjera (ELE)
researchProduct

El modelo de comunicación del profesor de español como lengua extranjera (ELE) en el norte de Marruecos

2015

Cada sociedad se caracteriza por su forma particular de concebir y de llevar a cabo el proceso de enseñanza y aprendizaje. Desde esta perspectiva, esta investigación tiene como objetivo general estudiar la variación del modelo comunicativo del profesor en el ámbito de la enseñanza del español como lengua extranjera (ELE). En este marco de reflexión, el objetivo específico del presente trabajo es determinar el modelo comunicativo del profesor de ELE en el norte de Marruecos desde el punto de vista del alumno. Se ha delimitado el campo de análisis a la ciudad de Tánger y zonas de influencia. La investigación se centra principalmente en el Instituto Cervantes de Tánger, aunque también se lleva…

UNESCO: LINGÜÍSTICAEnseñanza de español como lengua extranjeraModelo de profesorLINGÜÍSTICA [UNESCO]Comunicación intercultural
researchProduct

La producción oral en segundas lenguas. Análisis, creación y puesta en práctica de actividades en el aula de español como lengua extranjera

2019

Esta investigación se ocupa del tratamiento de la producción oral en L2/ELE con el objetivo de destacar los factores que suponen un aumento y una mejora del caudal de práctica. Se inicia el proceso investigador con el estudio de los métodos orientados a la enseñanza de la oralidad, cuyo recorrido finaliza con la aparición de los enfoques comunicativos y su importante legado en la didáctica contemporánea de L2/LE a nivel global. Enlazando con ello, revisamos la presencia de las destrezas de producción oral en dos diseños curriculares de referencia imprescindible en L2/ELE: el Marco Común Europeo de Referencia para Lenguas y el Plan Curricular del Instituto Cervantes. En la segunda parte del …

UNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística aplicada::Enseñanza de lenguasproducción oralanálisis de materiales didácticosespañol como lengua extranjera:LINGÜÍSTICA::Lingüística aplicada::Enseñanza de lenguas [UNESCO]enseñanza de segundas lenguas
researchProduct